第138章(4 / 8)
还挺有趣的,虽然对提高英语水平的帮助可能相当有限,但是解答了舒宜当初读英文小说时的各种疑惑,让舒宜频频有种“原来如此”的感觉,这个过程本身就是相当享受的。
大概是舒宜将自己的“翻译”和中文版《哈利波特与火焰杯》对照的时候,并没有有意避开同学。于是舒宜自己翻译英文小说的事情,不知不觉间就在班里传开了。
一班最不缺的就是不服输的学霸们,听说舒宜早就在看英文小说并且自己翻译了,原本看中文版看得津津有味的同学们,一个个也都坐不住了,纷纷去买英文版。
一天时间,书店老板已经听到五六个同学来问他,有没有《哈利波特与火焰杯》的英文版了,书店老板只好一次又一次地告诉来询问的同学,自己店里没有。
书店老板自己读书的时候是个学渣,现在开书店也并不想卖那些教辅书和练习册,那些东西他看着就心烦,就算卖那些赚钱会更多,他也不想卖。现在每天卖卖小说漫画和杂志,每个月赚的钱也不少,小日子过得也很滋润。
而且书店老板既想做一中学生的生意,又知道不能开在一中的正门口,毕竟一中的校园超市里都除了食物和文具之外一概不许卖,他要是敢在一中正门口卖小说和漫画,一中的家长们肯定会有意见。一中的家长们又不缺有钱有势的人,都是他这个小老板惹不起的,所以书店老板主动将自己的书店开得远了一些。
然而没想到的是……他都已经躲远了,一中的学霸们竟然还是追过来问他有没有英文原版小说?
舒宜不知道英语老师从哪里也听说了这件事情,竟然来找舒宜要之前她写下的翻译。
舒宜连忙解释道,“啊……不能算是翻译……我就随便写写的……”
然而英语老师依旧坚持要看,舒宜也只能拿给英语老师。英语老师看完之后对舒宜的英语水平赞不绝口,甚至建议舒宜读大学的时候选择英语专业,“你如果想当翻译的话,可以朝着这个方向努力啊!”
舒宜:……她没想过。
“笔译很好,或者你也可以朝着同声翻译的方向努力?你了解过同声翻译吗?”
舒宜:……她只了解一点点,但了解到的一点点就足让她对这个行业敬而远之了。
英语老师在鼓励和夸赞舒宜一番之后,最后的基调还是落在,“你喜欢读英文小说这很好,但现在还是不要在这上面花费太多的时间,还是要多背单词、
本章未完,点击下一页继续阅读