第99章 他来了(2 / 5)
因为反正《桐花女》她和老郡主也没署名,也没赚稿费,只当传播文化了。更重要的是,《三个火枪手》是她少年时代最喜欢的,细节至今记忆尤新,别的书她记不住啊!
不过,老郡主和女先儿们修改《三剑客》的时候可费了老劲了。因为里的背景和大周完全不同啊!
首先,大周虽在德宗时就有了全部装备半自动火枪的“神机营”,后来韩国公子还多次改进火枪设计,现在的火枪可以一次连发十二弹,但是大周是个菜刀都得实名购买的地方,火枪这玩意更不是谁都能拿到的。改编时三位“剑客”技能点改了,瑶光干脆又向金庸先生借了些乱七八糟的招式,只管炫酷,不理逻辑。女先儿中冯慧娘的爹是说书先生,最会讲韩国公子少年游侠的故事,她浸淫此道多年,由瑶光提供点子,改得十分精彩。
还有,原着里的重要人物也很有问题,主教能有那么大权力?大周没有国教,皇权最大。
然后,王后那叫什么事?还有那个什么夫人,啊,这叫什么事?爱情?抱歉,大周没有爱情这个词。
瑶光这才想到,对哦,爱情这个词其实也是舶来品,在民国的时候传到中国的。而西方定义的、大众们接受的“爱情”,其实源于骑士对贵族妇女的无条件的忠诚与仰慕。挽救高贵美丽的女性,为她们牺牲,这就是骑士的爱情。
那么,中国的爱情是啥?别说这个女子没有自由的时代,就说9012吧,什么无条件的忠诚与仰慕?见鬼吧,老子娶你是让你跟我一起供房贷,白天你上班赚钱晚上你回家带娃、做饭,你要嫌累,那就叫你爸妈一起来伺候。不愿意?要男人给钱养家?呵,那你就是假的“独立女性”!
老郡主和女先儿们头疼。
最后,瑶光拍板,“就说此书是韩国公子从兰西国带回来的,是异邦奇书。异邦嘛,风土人情皆与我中土不同。”大家也了解了解西方文化嘛。
老郡主拊掌笑道:“有理。且不说兰西国一去万里,就说我们几个邻国吧,金帐国有兄终则弟娶其嫂的习俗,家中管事发话的是奶奶们;东山国婚嫁之后新妇仍留在娘家,丈夫每月几天去娘家小住;茜香国孩童多知其舅而不知其父,公主可做女王;可见各国风俗民情不同。行了,就这么定了吧。”
《三剑客》此书一出,立即引起轰动。
桐花女让人可怜可叹,毕竟也就是个爱情故事,三剑客可不同了,爱情之外还有政治阴谋,还有火爆打斗。(还
本章未完,点击下一页继续阅读