第二十二章 她没文化,但她快乐。(5 / 9)
绍一下吧。”肖开元说。
Ada示意请Angela发言。
“根据标书的内容来看,我们访问部的工作是(一)预约13家主要竞争对手的市场部负责人,(二)预约10个现有的核心用户和10个潜在的核心用户,(三)在北京、上海两地预约两组现有用户开座谈会,(四)预约3-5个行业专家和10家左右硬件供应商。”
“你认为多长时间可以完成这些工作?”
“我们预约的时间大概需要10-15个工作日,正式深访和座谈会的时间,要看Eric他们的时间安排。”
“恩,好,本周还有三个工作日,按标书来说,你们前三个工作日,每个类型的深访都要试作一个了,对吗?”
“对。”
“好,以后我们的周度报告提交时间就定在周五下午5:00,你们都很忙,我每周五会来你们公司。”
“好。那咱们散会?现在快7点了,要么Ada咱们一起去简单吃顿饭吧。”肖开元说。
“散会?”
“……还有什么事儿吗?”
“当然有啊,你们这深访大纲和座谈会大纲现在都是中文的。”
“对啊,访问对象都是中国人啊。”
“我们需要中英文的。”
“要中英文的干嘛?”
“我要发给我们老板看的,他能看得懂中文吗?”
“……”肖开元心想:你们那全球大老板,会有闲心看这个?你不过是想找个机会跟老板表现一下自己的工作能力吧!
“这必须要中英文两份的,如果我们的老板一旦有什么反馈意见呢?”
“那你的意思是?”
肖开元就没遇见过连深访提纲都要中英文双份的客户,也没见过Ada这么“作”的女人。上海“作”女虽然举世闻名,但是能“作”到Ada这地步、这腔调的的确不多。“作”是上海话(“作”发一声,不发四声。),意思大概就是:没事找事儿,总有借口去收拾别人,而且被收拾这人还总是被莫名其妙的收拾得很服帖。
一般上海女人都具备这本事,尤其是在归拢男人的时候。但本事像Ada这么大的,的确是罕见。
“我的意思是:你把这东西都给翻译过来啊!这又不是什么难事儿。”
“……行吧,明天晚上给你。”肖开
本章未完,点击下一页继续阅读