首页 排行 书库 全本 搜索 轨迹
傅雷家书

第 48 部分(4 / 6)

,专心于翻译罗曼?罗兰。这一次认识了朱梅馥。也看见客堂里有一架钢琴,他的儿子傅聪坐在高凳上练琴。

    我和傅雷的友谊,只能说开始于解放以后,那时他已迁居江苏路安定坊,住的是宋春舫家的屋子。我住在邻近,转一个弯就到他家。五十年代初,他在译巴尔扎克,我在译伐佐夫、显克微支和尼克索。这样,我们就成为翻译外国文学的同道,因此,在这几年中,我常去他家里聊天,有时也借用他的各种辞典查几个字。

    可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对原文本负责,我对英译本负责。傅雷则主张非但要达意,还要求传神。他屡次举过一个例。他说:莎士比亚的《哈姆雷特》第一场有一句"静得连一个老鼠的声音都没有"。但纪德的法文译本,这一句却是"静得连一只猫的声音都没有"。他说"这不是译错。这是达意,这也就是传神。"我说,依照你的观念,中文译本就应该译作"鸦雀无声"。他说"对"。我说:"不行,因为莎士比亚时代的英国话中不用猫或鸦雀来形容静。"傅雷有一本《国语大辞典》,书中有许多北方的成语。傅雷译到法文成语或俗话的时候,常常向这本辞典中去找合适的中国成语俗话。有时我去看他,他也会举出一句法文成语,问我有没有相当的中国成语。他这个办法,他也不以为然。我主张照原文原意译,宁可加个注,说明这个成语的意义相当于中国的某一句成语。当然,他也不以为然。

    1958年,我们都成为第五类分子,不便来往,彼此就不相闻问。不过,有一段时候,朱梅馥和我老伴都被居委会动员出去办托儿所,她们俩倒是每天在一起,我因此便间接知道一些傅雷的情况。

    1961年,大家都蒙恩摘除了"帽子",可以有较多的行动自由,于是我又常去看他。他还在译书,而我已不干这一行了,那几年,我在热衷于碑版文物,到他那里去,就谈字画古董。他给我看许多黄宾虹的画,极其赞赏,而我却又有不同的意见。我以为黄宾虹晚年的画越来越像个"墨猪"了。这句话又使他"怒"起来,他批评我不懂中
    本章未完,点击下一页继续阅读

相关小说

营业悖论[娱乐圈] 都市 / 完结
营业悖论[娱乐圈]
稚楚
有实力却很糊的男团Kaleido,偶然因一段机场他拍视频走红。 视频里,全团最攻的老幺裴听颂把哥哥方觉夏抵在墙上,手拿机票轻拍他的脸,而方觉夏却只是拿走机票叼在唇边,整理衣襟。一场团内“霸凌”变身成刺激互撩,听觉cp横空出世。 网友:卧槽好攻!壁咚拼刺刀!...
765179字04-10
我只喜欢你的人设[娱乐圈] 都市 / 完结
我只喜欢你的人设[娱乐圈]
稚楚
骨子里又酷又A、风流浪荡的夏习清,靠着一张天使脸骗过了所有人,偏偏在爱豆面前暴露本性,初见即翻车。 夏习清:我很喜欢你。 周自珩:莫挨老子.jpg 然而发布会观众席上三秒即过的美貌,让他以周自珩粉丝身份C位出道,和偶像一起上热搜,上真人秀,上…… 没错...
702222字04-11
迪奥先生 都市 / 完结
迪奥先生
绿野千鹤
两位总裁结婚七年,怕老婆的攻撞坏脑子,突然变成真·霸道总裁的蛇精病故事 微博上发过的一个短篇文梗,爆笑相声,博君一笑   封面设计:米尐可++画手:太白菌 推荐CP的新坑,现代电竞甜文《awm》 手机地址: 内容标签: 豪门世家 欢喜冤家 七年之痒 甜文 ...
579241字03-29
老房子的春天 都市 / 完结
老房子的春天
烟半根
 文案:   二十八岁的程诺遭遇婚变,一夜之间失去了丈夫和好友,心无所念,远走他乡,却在命运的按排下买下一栋老房子。   修房子,种菜园,养鸡养鸭,砍柴做饭,生活回归到最原始的状态,却让她的心灵得到释怀。不仅意外成网红,还顺便俘获忠犬一只,梅开二度...
179089字06-26
纯禽小叔别太猛 都市 / 完结
纯禽小叔别太猛
黑暗抹茶
文案:   我把你当小叔,你却想睡我!   “唐朵朵,可是你先主动的。”欧爵眯着勾魂的凤眸,露出一丝邪魅的微笑。   “那又怎样,我是喝醉了,你可以拒绝啊,再说苍蝇不叮无缝的蛋。”某女很心塞,她这辈子做的后悔的事情,就是睡了H市闻风丧胆的钻石王老五...
1070393字08-30
小清欢 都市 / 完结
小清欢
云拿月
全一中的女生都知道,乖戾嚣张打起架来不要命的第一名陈让,对隔壁敏学私立高中的齐欢没有半点好感。   只是那时她们不晓得,陈让自己也不晓得——   在后来无数个躁动难安的夜晚里;   他会情难自抑地,肖想她一千一万遍。   **男女主双学霸/躁动小甜文...
221271字04-13